1.
社会的な失敗や失礼な行為。
公式な場や社会的な集まりなどで、無意識に犯してしまう不適切な言動や失敗のこと。
Arriving
late
for
a
formal
dinner
is
considered
a
faux
pas.
(正式なディナーに遅れて到着することは、社会的な失態と見なされます。)
Arriving
到着すること。
late
遅れて。
for a
〜のために、一つの。
formal dinner
正装の夕食会。
is considered
〜と見なされる。
a
一つの。
faux pas
社会的な失礼な行為。
He
committed
a
major
faux
pas
by
forgetting
her
name
at
the
party.
(彼はパーティーで彼女の名前を忘れてしまい、大きな失態を犯しました。)
He
彼(男性)を指します。
committed
(過ちや罪などを)犯した。
a
一つの。
major
大きな、主要な。
faux pas
社会的な失礼な行為。
by forgetting
〜を忘れることによって。
her
彼女の。
name
名前。
at the
〜で。
party
パーティー。
Wearing
white
to
a
wedding
as
a
guest
is
often
considered
a
faux
pas.
(ゲストとして結婚式に白を着ていくことは、しばしば失態と見なされます。)
Wearing
着ること。
white
白い。
to a
〜へ、一つの。
wedding
結婚式。
as a
〜として、一つの。
guest
招待客。
is often considered
しばしば〜と見なされる。
a
一つの。
faux pas
社会的な失礼な行為。
2.
不注意による、あるいは無知からくる恥ずかしい間違い。
社会的なマナーや慣習から外れた、人前で恥ずかしい思いをするような誤り。
It
would
be
a
faux
pas
to
discuss
politics
at
this
kind
of
event.
(このような種類のイベントで政治について話し合うのは、恥ずかしい間違いとなるでしょう。)
It would be
〜になるだろう。
a
一つの。
faux pas
恥ずかしい間違い。
to discuss
〜について話すこと。
politics
政治。
at this
この。
kind
種類の。
of
〜の。
event
イベント。
She
realized
she
had
made
a
terrible
faux
pas
when
she
mentioned
his
ex-wife.
(彼女は彼の元妻について言及した時、ひどい失態を犯したことに気づきました。)
She
彼女(女性)を指します。
realized
〜に気づいた、悟った。
she
彼女(女性)を指します。
had made
〜をした(過去完了)。
a
一つの。
terrible
ひどい。
faux pas
恥ずかしい間違い。
when
〜する時に。
she mentioned
彼女が言及した。
his
彼の。
ex-wife
元妻。